Blogia

grafelbergnoticias

DESTACADA LABOR DE CARABINEROS EN ZONA DE ERUPCIÓN DE VOLCÁN CHAITÉN.

-                       Jefe de la X Zona de Carabineros “Los Lagos”  reseña labor de Carabineros en caso de Chaitén.

-                        

-                       El general de la décima zona de Carabineros ,Alejandro Crestá Foradori,se refirió a la labor realizada por su institución  al cumplirs una semana de la erupción del volcán Chaitén

-                        

-                        

-                         Crestá indicó que “Carabineros ha cumplido con diferentes funciones de apoyo a la ciudadanía afectada en la zona como consecuencia de la erupción del Volcán Chaitén, evacuando hace una semana inicialmente a cerca de 4 mil personas de una manera ordenada, al igual que realizando catastros y empadronamientos, en las labores propias y no propias de la institución, como distribución de combustible, agua, víveres, leña, etc.

-                        

-                        

-                       Agregó que “ Hemos velado por la seguridad e integridad de las personas y sus bienes, considerando que hace un par de días atrás se decretó la evacuación total de la zona de Chaitén y alrededores, en un radio de 50 kilómetros. Asimismo, tenemos dos puestos de control con patrullas en Puerto Cárdenas y vía marítima. Palena ha recibido un impacto menor a raíz del Volcán Chaitén con una dotación completa y normal pese a los problemas de abastecimiento.”

-                        

-                       Indicó que “ La primera medida importante fue evacuar a las familias afectadas a diferentes destinos como Puerto Montt y Chiloé; además, se ha adoptado un sistema de relevo y chequeos médicos, considerando que los relevos se realizarán cada diez días. Asimismo, existe el apoyo institucional a las familias de los carabineros de Chaitén y Futaleufú en salud, vivienda y bienestar.”

-                        

-                       Finalmente el jefe de la décima zona de Carabineros destacó que  “ Las labores desarrolladas por Carabineros han sido tranquilas mediante la colaboración de la comunidad pese al recurso de protección interpuesto que nos faculta para evacuar por la fuerza a las personas que no querían dejar sus viviendas. Las personas han sido persuadidas de manera tranquila y consensuada para tales efectos”.-

General Director José Alejandro Bernales describe labor de Carabineros en Chaitén

General Director   José Alejandro Bernales describe labor de Carabineros en Chaitén

El Director General de Carbineros,José Bernales reseñó la labor de Carabineros en la zona de exclusión afectada por la erupción del Volcán Chaitén señalando lo siguiente:

 

Las personas que permanecen en Chaitén deberán entender el mandato que tiene carabineros y lógicamente que no pretendemos usar la fuerza en ningún caso. Nosotros vamos a dejar un grupo de carabineros en Puerto Cárdenas y colocaremos una barrera en ese lugar; por lo tanto, no ingresarán personas a Chaitén y naturalmente tenemos un par de patrullas tácticas, las que están recorriendo Chaitén y sus alrededores.

 

-        Carabineros ha evacuado a toda la población de Chaitén, cumpliendo con el recurso de protección acogido por la Corte de Apelaciones respecto a la zona de riesgo.

 

-        Se estableció un radio de 50 kilómetros alrededor del volcán Chaitén como zona de riesgo, por lo que ninguna persona debe permanecer en el área.

 

-        Los últimos evacuados fueron derivados hacia el sector de Villa Santa Lucía , al sur de Chaitén y luego a Futaleufú. En ese lugar se estableció también el centro de operaciones de la prensa.

 

-        En Puerto Cárdenas se estableció la barrera de Carabineros donde se prohíbe el ingreso de personas a la zona.

 

-        Desde este jueves las dotaciones de Futaleufú y Chaitén fueron relevadas, ya que acudieron a Puerto Montt a realizarse chequeos médicos en el Centro Médico Dental de la X Zona “Los Lagos”. 25 carabineros de Futaleufú y 13 de Chaitén.”

 

-        El próximo lunes 12 de mayo llega a Puerto Montt un bus institucional que pasará agregado de la X Zona de Carabineros Los Lagos con conductores locales para hacer el relevo a Futaleufú de los carabineros que se encuentran en el lugar.

 

-        El Jueves recién pasado a las 19:15 horas se procedió al cese temporal de labores administrativas de la  tercera comisaría de Futaleufú dependiente de la Prefectura Chiloé. La dotación compuesta por el Comisario, un Teniente y 25 carabineros fueron trasladados vía terrestre por Argentina con destino a Puerto Montt para evaluación y chequeo médico. Se mantendrán servicios de Orden y Seguridad por personal de relevo .

EL 15 DE MAYO SE INAUGURA SALÓN NACIONA DE FOTOGRAFÍA DE PRENSA 2008

EL 15 DE MAYO SE INAUGURA SALÓN NACIONA DE FOTOGRAFÍA DE PRENSA 2008

Estimado Félix Berger

Grafelbergnoticias
Esperamos que nos acompañe  en la inauguración del Salón Nacional de Fotografía de Prensa 2008 el próximo jueves 15 de mayo a las 19:30 hrs., en el Centro Cultural Mapocho
Saludos cordiales,
 
Max Montecinos V.
Director
Salón Nacional de Fotografía de Prensa 2008.

AGENCIA DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA DICTA TALLER CULTURAL EN PUERTO MONTT.

AGENCIA DE COOPERACIÓN ESPAÑOLA DICTA TALLER  CULTURAL  EN PUERTO MONTT.

 

         

Un taller de “Gestión de las  Artes Escénicas y la Música”. dirigido a gestores de centros,  o compañías de teatro y música será impartido en Puerto Montt este  lunes 12 y martes 13  gracias   la oferta  que hace la Agencia de Cooperación Española  para el Desarrollo, AECID, a los centros culturales  de España  de Latinoamérica y que la Corporación Cultural de Puerto Montt logró  extender, excepcionalmente,  hasta nuestra ciudad.

El objetivo de este programa  español de capacitación internacional es  formar  en  Latinoamérica  capital humano en la gestión cultural  y también  fomentar  la pequeña  y mediana empresa cultural local, informó la directora ejecutiva de la Corporación Cultural de Puerto Montt, Moyra Holzapfel.

 Para ello,  se invitaron a participar gratuitamente a  gestores encargados de centros culturales de Puerto Montt, Puerto Varas y Frutillar y una veintena de artistas de la escena y música local, agregó Holzapfel quien agradeció la colaboración del Centro  Cultural de España en Chile  y la generosidad del experto, Joaquín Romá, quien  aceptó la invitación de viajar  hasta nuestra ciudad a  impartir este Taller, como también  a la Caja de Compensación Los Héroes que facilitó su auditorio  para llevarlo  a cabo.

Banco Central sigue comprando dólares.

El Banco Central de Chile informa que en su segundo programa de adquisición mensual de reservas para el período desde el 12 de mayo y hasta el 6 de junio de 2008, mantendrá las compras diarias por US$50 millones, que contempla el primer programa.

También informa que mantendrá el proceso de subastas competitivas, cuyo resultado se publicará diariamente en su sitio web www.bcentral.cl

El pasado 10 de abril, el Banco Central de Chile comunicó su decisión de incrementar el nivel de reservas internacionales por un monto de US$ 8.000 millones, mediante la compra de divisas, a partir del 14 de abril y hasta el 12 de diciembre del 2008. En esa ocasión, se anunció que habría un primer programa de adquisición de reservas que estaría vigente entre el 14 de abril y el 9 de mayo de 2008 y que consistiría en compras diarias en torno a US$ 50 millones, mediante subastas competitivas.

Saludos del Club Gimnástico Alemán de Llanquihue en el día de la madre.

Saludos del Club Gimnástico Alemán de Llanquihue en el día de la madre.

 

 

  ¡¡¡¡ F E L I Z   D Í A 

M A M I T A  !!!!!!

 

Esa mujer que noche a  noche me arrulló en su brazos,

que es dulzura, belleza y amor,

que es poesía, paz y canción,

que es gracia y me tomó en sus manos.....

Esa mujer ...es la luz en la más negra noche,

es un ángel que cayó del cielo,

es mi alma, mi amor y mi anhelo,

es la paz que mis penas conoce....

Esa mujer .. es la más linda estrella del firmamento,

es la luna con su sonrisa de plata,

es el consuelo que mis penas mata,

es de amor un eterno juramento.....

A esa mujer le dedico mis cantos y eternos alardes,

le regalo una rosa sin razón

que entre pétalos lleva mi corazón

le llamo con amor Mi Querida Madre....

 

El Club Gimnástico Alemán de LLanquihue,

Saluda Afectuosamente a Todas las Mamitas

Deseándoles que en compañía de sus seres

queridos tengan un hermoso día en Familia....

Cerveza La rubia más popular Prost! / Salud!

Cerveza La rubia más popular Prost! / Salud!

Agua, lúpulo, levadura, malta y nada más: estos son los ingredientes de la cerveza prescritos hace 500 años para la bebida favorita de los alemanes.

 

La cerveza alemana está considerada la mejor del mundo. Todo aquel que visite Alemania puede encontrarse con más de 5.000 tipos diferentes de cerveza. Un dato: serían necesarios 13 años y cinco meses para degustarlas todas. Quizá quiera intentarlo, si no tiene tiempo, le facilitaremos la misión.

 

 

 

La principal y mayor familia de cervezas se conoce como “cerveza normal”. Aunque este nombre resulte un tanto común e incluso vulgar, la variedad de cervezas que en ella podemos encontrar es la más amplia, de ahí su nombre.

 

 

 

Vocabulario de la cerveza

 

 

 

La normal es una variedad de cerveza con un contenido entre un 11 y un 14 % de mosto primitivo (jugo de malta antes de fermentar). Estas cervezas pueden clasificarse atendiendo al contenido de alcohol y al tipo de fermentación.

 

 

 

En cuanto al contenido alcohólico, en Alemania existen cuatro categorías de cervezas. Las de bajo contenido en alcohol (Bier mit niedriegem Stammwürzegehalt) tienen una concentración inferior a 2,8°; las de barril (Schankbier) contienen entre 2,8 y 4,6°; la Vollbier tiene entre 4,6 y 5,6°; y por último, la Starkbier (cerveza fuerte) supera los 5,5°.

 

 

 

 

A su vez, en función de la fermentación se distinguen dos categorías principales: la alta y la baja. Esta nomenclatura no responde a la diferencia de alturas si no de temperaturas. La cerveza de fermentación alta (obergäriges Bier) se elabora a mayor temperatura que la de fermentación baja (untergäriges Bier).

 

 

 

Ale es la palabra inglesa que describe al grupo de cervezas que utilizan levaduras de fermentación alta. Esta característica, frente a las que utilizan levaduras de fermentación baja, es la que marca la distinción entre las dos grandes familias de cervezas: ale y lager.

 

 

 

En la elaboración de este segundo grupo de cervezas, la levadura se hunde al fondo de los tanques y continúa transformando el azúcar en alcohol una vez terminada la fermentación. De ahí el origen del término lager, que significa guardar o almacenar en alemán. Mientras que entre las ale, la levadura sube hasta la parte superior del tonel y es retirada.

 

 

 

Cervezas de fermentación alta

 

        

 

Kölsch

 

 

 

La Kölsch, el orgullo de Colonia, es una cerveza de alta fermentación, dorada, transparente y con aroma afrutado. Tiene alrededor de un 5% de alcohol y a veces se utiliza un poco de trigo malteado en su elaboración. Esta cerveza, es junto con la catedral de Colonia y los carnavales, uno de los ganchos turísticos de la ciudad a orillas del Rin.

 

 

 

Y es que todo aquel que la haya probado, enfundada en vaso fino y alargado, podrá entender la razón que mueve a sus defensores. En esta ciudad renana se habla un dialecto de alemán conocido como Kölsch, término que también da nombre a la cerveza. En 1985, la Convención de la Kölsch protegió la denominación de origen de la cerveza y definió las reglas de producción (sólo está permitida su elaboración en un radio de 20 km alrededor de la ciudad) así como la forma del vaso.

 

 

 

La cerveza ha sido siempre motivo de disputa entre los habitantes de Colonia y Dusseldorf. Ambos defienden su cerveza como la mejor, en este caso, para gustos mejor probarlas. Lo que sí podemos decir, es que tanto la Kölsch como la alt se elaboran por fermentación alta. Sin embargo, y a diferencia de las alt, en Colonia, se empezaron a utilizar maltas más pálidas, siendo el resultado una cerveza dorada, similar en aspecto a las Pilsen.

 

 

 

Altbier

 

 

 

 

La palabra alemana alt significa viejo y en este caso, se refiere al estilo antiguo de fermentación alta. Esta especialidad es típica de Dusseldorf, capital de Renania. En la elaboración de la Altbier a veces también se utiliza una pequeña parte de trigo malteado. Se caracterizan por su color ámbar oscuro o bronce, debido al tipo de malta empleado. Es suave, con un contenido alcohólico entre 4,5 y 5% y tienen un acabado muy amplio. Se toma en vasos o jarras de 0,2 litros. La Altbierbowle es una variedad algo más fuerte.

 

 

 

Cervezas de fermentación baja

 

 

 

Pilsen

 

 

 

 

Es el estilo más utilizado para fabricar cerveza en todo el mundo. Se conocen también como Pilsener o Pils, nombre que proviene de la ciudad de Plzen, en Bohemia, hoy en la República Checa pero que se llamaba Pilsen cuando formaba parte de la zona germano hablante del Imperio Austrohúngaro en 1842.

 

 

 

Aquí fue donde se elaboró por primera vez una cerveza dorada y transparente, utilizando el método de fermentación baja, a diferencia de las cervezas oscuras o turbias conocidas hasta la fecha. Las auténticas Pilsen son de color pálido, con un contenido moderado de alcohol, entre 4,5 y 5,5°, secas, con un buen carácter de malta y cremosas en la parte superior.

 

 

 

Münchener Hell / Dunkel – lager pálidas / oscuras de Múnich

 

 

 

Estas dos variedades de cerveza son muy comunes en Múnich y en el sur de Alemania. Las oscuras suelen tener más carácter de malta que las pálidas y existían antes que éstas. Hasta la Segunda Guerra Mundial eran las cervezas de cada día en los hogares alemanes. Su color varía entre el rojo amarronado y el negro carbón y suelen tener un poco más de alcohol que las pálidas: de 5 a 5,5°. Estas últimas empezaron a elaborarse a principios del siglo XX como reacción de los bávaros a las cervezas pálidas del resto de Alemania y Europa que empezaban a popularizarse. En Múnich y sur de Baviera se conoce como helles o münchener hell, que significa pálida; y en Franconia, al norte del estado, como vollbier.

fuente:Deutsche Welle

 

PARTIDOS DE IDA PLAYOFF TORNEO DE APERTURA 2008

 

 

PARTIDOS DE IDA PLAYOFF TORNEO DE APERTURA 2008

 

 

 

 

 

DÍA

HORA

ESTADIO

LOCAL

VISITA

 

 

 

 

 

Sáb.10

16:00

Sausalito

Everton

A. Italiano

Sáb.10

18:30

Monumental

Colo Colo

UC

Dom. 11

16:00

Calama

Cobreloa

Ñublense    

Dom. 11

18:30

Nacional

U. de Chile

O'Higgins